O dissídio de Intérprete Simultâneo 2024 já saiu. Veja aqui o salário mínimo, piso salarial e salário médio em todos os estados, capitais e principais cidades brasileiras de acordo com a convenção coletiva, acordo coletivo ou dissídio do sindicato de profissionais registrados em carteira com o CBO 261410 no cargo de Intérprete Simultâneo.
Estado com maior salário médio
Minas Gerais
R$ 6.459,96
(últimos 12 meses)Estado que mais contrata
São Paulo
82 admissões
(últimos 12 meses)Cidade com maior salário médio
Rio de Janeiro - RJ
R$ 4.295,45
Cidade que mais contrata
Eusébio - CE
54 admissões
Descrição sumária do cargo
O colaborador no cargo de Intérprete Interpreta, ao vivo, presencialmente ou online, discursos de natureza, gênero e áreas variadas, convertendo palavras e informações linguísticas de um idioma para outro, considerando os aspectos culturais, terminológicos, estilísticos, incluindo gírias, jargões e outras expressões sem tradução literal, tendo em vista o seu público-alvo Compila informações e termos técnicos em glossários e bancos de dados de terminologias.
Aplica conhecimentos culturais em interpretações, reproduzindo a integridade, a intenção, a estrutura e o estilo do discurso original, Mantém estilo e tom do idioma original, transmitindo mensagens precisas, rápidas e claras Assessora e presta consultoria a diferentes tipos de clientes apresentando relatórios, estudos e roteiros e textos Cumpre normas e procedimentos técnicos, normas regulamentadoras de saúde e segurança no trabalho e de conservação do meio ambiente.
O que faz um Intérprete Simultâneo
O Intérprete interpreta, com versatilidade linguística, diferentes gêneros discursivos, em diferentes tipos de eventos tais como conferências internacionais, reuniões de negócios, eventos diplomáticos, entrevistas, visitas guiadas e vídeos digitais de plataformas de internet, mantendo estilo e verve originais, tendo em vista a especificidade de seu público-alvo Aplica técnicas de tradução intersemiótica para adaptação de discursos orais de diferentes naturezas, adequando-os, ajustando conteúdo e forma para formatos discursivos definidos em projeto, tendo em vista a especificidade de seu público-alvo e a manutenção dos elementos comunicacionais que garantem fidedignidade à tradução interpretativa na passagem de idioma para outro.
Pesquisa elementos culturais e multiculturais para ampliação de repertório em processos de interpretação e sua preparação.
Consulta especialistas, estuda textos, artigos e livros de referência nos assuntos a serem abordados, tendo em vista a assertividade objetiva e o caráter discursivo com que revestirá suas interpretações, considerando a qualidade da recepção de seu público-alvo Realiza assessoria e consultoria a empresas das mais variadas áreas, órgãos governamentais, produtoras, escolas, instituições, fundações, institutos e pessoas, esclarecendo especificidades técnicas e tecnológicas da interpretação.
Atua na área de educação, em escolas, agências de comunicação, editoras, agências de viagens, organizações de interesse social, escritórios de tradução e interpretação e empresas privadas em geral, realizando tradução interpretativa corporativa, política, médica, jornalística, audiovisual, bem como interpretação jurídica juramentada em audiências públicas Opera equipamentos de edição de áudio, imagem e textual, computador, equipamentos sonoros, microfones diversos, cabines de interpretação digital integrada a sistemas operacionais, bem como softwares específicos, plataformas digitais e ferramentas CAI (Computer Aided Interpretation ou Interpretação Apoiada por Computador), podendo utilizar sistemas de gestão de Interpretação (IMS – Interpretation Manegment System) para gerenciamento de projetos de interpretação e tecnologia de conteúdo de tradução (CMS - Content Manegment System) para integração de processos em projetos de interpretação.
Pode coordenar uma equipe de intérpretes.
Cumpre código ético de sigilo de informações, normas e procedimentos técnicos, normas regulamentadoras de saúde e segurança no trabalho e de conservação do meio ambiente.
Funções do Intérprete
O profissional Intérprete Simultâneo deve traduzir textos, documentos e/ou imagens, interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens, elaborar textos, pesquisar, resgatar a língua como expressão de uma cultura, demonstrar competências pessoais, prestar assessoria a clientes.
Condições de trabalho da profissão
Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.
Exigências do mercado de trabalho para a profissão
Atividades exercidas por um Intérprete
Um Intérprete deve coordenar equipes de trabalho, transcrever gravações em diversas línguas, captar clientes, cotejar textos e documentos, adequar sistema de comunicação ao cliente, divulgar conhecimentos da área, pesquisar fontes, descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens, demonstrar discrição, verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos), manter a excelência da crítica, trabalhar sob pressão (do tempo), atender exigências legais da junta comercial, demonstrar capacidade de improvisar, selecionar textos para tradução, utilizar técnicas de orientação e mobilidade, comparar tradução com original, interpretar a obra no seu contexto, demonstrar acuidade auditiva, compreender discursos, trabalhar em registros linguísticos diversos, definir especificações técnicas, demonstrar neutralidade, demonstrar agilidade de raciocínio, demonstrar capacidade de locução/narração, estudar temas específicos da interpretação/tradução, aplicar técnicas de interpretação, demonstrar proatividade, fazer fichas sobre os textos, compreender textos, documentos e/ou imagens, descodificar novas expressões linguísticas, consultar especialistas, acompanhar clientes, consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos, trabalhar em equipe, orientar interlocutores e/ou clientes, demonstrar capacidade de observação, demonstrar acuidade visual, demonstrar capacidade de concentração, demonstrar fluência e proficiência, ministrar cursos de formação, contatar clientes, ler textos e documentos, demonstrar erudição, captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir), interpretar em juízo e repartições públicas, interpretar discurso simultaneamente, adaptar discurso ao público alvo, avaliar necessidades do cliente, descodificar textos, documentos e/ou imagens, orçar trabalho, comparar línguas, demonstrar flexibilidade, demonstrar capacidade de leitura oral fluente, demonstrar capacidade de síntese, explicitar novas terminologias, interpretar consecutivamente o discurso, descrever legibilidade do texto, cunhar novos termos, fazer levantamento bibliográfico.
Aumento do piso salarial e reajuste 2024 da categoria
O reajuste salarial 2024 para Intérprete Simultâneo ficou em 4.70%, obedecendo os índices de inflação do INPC - Índice Nacional de Preços ao Consumidor no período de um ano, esse é o critério para estipular o piso salarial 2024 e o início das negociações salariais entre o sindicato dos trabalhadores no cargo de Intérprete Simultâneo e os sindicatos patronais.
Em algumas localidades houve aumento real do salário, ou seja, acima do índice de correção salarial e acima até mesmo do reajuste médio da categoria dos Filólogos, tradutores ,intérpretes que ficou em 4.70% para 2024.
Uma observação importante é que nem sempre o aumento salarial do Intérprete Simultâneo em 2024 está atrelado a acordos e convenções coletivas, o salário base pode ser estipulado de acordo com o salário mínimo 2024 ou o piso salarial mínimo regional se houver.
Reajuste e valor do vale refeição 2024
O reajuste médio do vale refeição 2024 para Intérprete Simultâneo ficou em 3.30% de acordo com acordos coletivos, convenções coletivas e dissídios registrados no Sistema de Negociações Coletivas de Trabalho do SRT - Subsecretaria de Relações do Trabalho.
Com isso o valor médio do vale refeição para 2024 observado em instrumentos coletivos de todo Brasil ficou em R$ 30,00 por dia efetivamente trabalhado.
Como é feito o cálculo dos reajustes e pisos salariais dos Filólogos, tradutores ,intérpretes 2024
O salário de Intérprete Simultâneo mostrado aqui é resultado do levantamento de 399 salários em admissões de empresas de todo o Brasil em 2024, além de dissídios, convenções e acordos coletivos da categoria em sindicatos nacionais ou regionais de Filólogos, tradutores ,intérpretes que foram registrados no sistema Mediador da Secretaria da Previdência e Trabalho do Ministério da Economia, que registra os instrumentos coletivos.
Encontre o seu estado logo abaixo e saiba quanto ganha um Intérprete Simultâneo com salários atualizados em 2024. A ordem dos salários obedece a sigla dos estados em ordem alfabética. Confira:
Cargos relacionados:
Valor do salário na CCT 2024 de Intérprete Simultâneo em todos os estados
UF | Jornada | Piso | Média | Teto | Sal/Hora | Dissídio 2024 (%) |
---|---|---|---|---|---|---|
São Paulo | 35h | 4.176,04 | 4.337,89 | 6.121,77 | 25,08 | 5.60% |
Ceará | 28h | 2.234,06 | 2.320,65 | 3.274,97 | 16,37 | 6.30% |
Rio de Janeiro | 41h | 3.687,30 | 3.830,21 | 5.405,30 | 18,72 | 5.60% |
Minas Gerais | 41h | 6.218,93 | 6.459,96 | 9.116,48 | 31,63 | 4.20% |
Distrito Federal | 37h | 2.337,63 | 2.428,23 | 3.426,80 | 13,06 | 7.80% |
Bahia | 42h | 2.620,64 | 2.722,21 | 3.841,67 | 12,86 | 8.00% |
Pernambuco | 22h | 2.358,21 | 2.449,60 | 3.456,95 | 22,15 | 6.80% |
Goiás | 43h | 4.937,71 | 5.129,08 | 7.238,32 | 23,76 | 6.20% |
Paraná | 25h | 2.072,44 | 2.152,76 | 3.038,04 | 17,19 | 7.60% |
Santa Catarina | 26h | 2.843,62 | 2.953,83 | 4.168,54 | 22,92 | 7.70% |
Rio Grande do Sul | 30h | 3.120,20 | 3.241,13 | 4.573,98 | 21,51 | 4.50% |
Amazonas | 44h | 3.168,82 | 3.291,64 | 4.645,26 | 15,09 | 5.10% |
Fonte: Dados CAGED, PNAD e instrumentos coletivos registrados no sistema Mediador do Ministério do Trabalho e Emprego que mencionem a profissão de Intérprete Simultâneo. |
Dissídio de Intérprete Simultâneo por cidade
Cidade | Carga Horária | Piso Salarial | Média Salarial | Maior Salário | Sal/Hora | Dissídio 2024 (%) |
---|---|---|---|---|---|---|
Eusébio, CE | 27 | 2.098,88 | 2.180,22 | 3.076,80 | 15,87 | 4.60% |
São Paulo, SP | 30 | 3.625,91 | 3.766,44 | 5.315,32 | 24,93 | 5.00% |
Rio de Janeiro, RJ | 44 | 4.135,19 | 4.295,45 | 6.061,87 | 19,74 | 5.20% |
Brasília, DF | 37 | 2.337,63 | 2.428,23 | 3.426,80 | 13,06 | 6.10% |
Salvador, BA | 42 | 2.611,09 | 2.712,29 | 3.827,67 | 12,83 | 5.00% |
Bandeirantes, PR | 24 | 2.026,10 | 2.104,63 | 2.970,11 | 17,72 | 8.10% |
Recife, PE | 20 | 2.296,11 | 2.385,10 | 3.365,92 | 24,37 | 5.70% |
Goiânia, GO | 44 | 3.982,64 | 4.137,00 | 5.838,26 | 18,93 | 7.40% |
Niterói, RJ | 34 | 2.418,27 | 2.512,00 | 3.545,01 | 15,00 | 5.50% |
Manaus, AM | 44 | 3.168,82 | 3.291,64 | 4.645,26 | 15,09 | 7.70% |
Os valores de piso salarial e porcentagem de dissídio referem-se a média observada em instrumentos coletivos registrados no sistema Mediador do Ministério do Trabalho e Emprego com abrangência na cidade ou na região e que citem a profissão de Intérprete Simultâneo. Instrumentos coletivos: Acordos, convenções ou dissídios coletivos. |
Empresas que mais contratam Intérprete Simultâneo no Brasil
Segmento | Piso | Média | Teto | Dissídio 2024 (%) | |
---|---|---|---|---|---|
Consultoria em tecnologia da informação | 2.036,75 | 2.115,69 | 2.985,73 | 6.40% | |
Educação superior - graduação e pós-graduação | 2.310,54 | 2.400,09 | 3.387,08 | 5.20% | |
Atividades de associações de defesa de direitos sociais | 2.492,49 | 2.589,09 | 3.653,80 | 7.80% | |
Serviços combinados de escritório e apoio administrativo | 3.025,46 | 3.142,72 | 4.435,10 | 7.40% | |
Outras atividades de ensino não especificadas anteriormente | 2.560,78 | 2.660,03 | 3.753,92 | 5.30% | |
Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros | 4.514,03 | 4.688,98 | 6.617,23 | 4.10% | |
Locação de mão-de-obra temporária | 5.510,64 | 5.724,22 | 8.078,19 | 4.30% | |
Educação superior - graduação | 2.243,35 | 2.330,29 | 3.288,58 | 5.40% | |
Treinamento em desenvolvimento profissional e gerencial | 3.937,81 | 4.090,43 | 5.772,54 | 5.10% | |
Transporte escolar | 1.884,95 | 1.958,00 | 2.763,19 | 5.90% | |
Atividades de teleatendimento | 3.162,43 | 3.285,00 | 4.635,89 | 4.50% | |
Outras obras de instalações em construções não especificadas anteriormente | 6.759,32 | 7.021,29 | 9.908,66 | 7.10% | |
Serviços de tradução, interpretação e similares | 1.677,00 | 1.742,00 | 2.458,36 | 7.50% | |
Atividades de estudos geológicos | 6.651,60 | 6.909,40 | 9.750,75 | 5.30% | |
Fabricação de máquinas e equipamentos para uso industrial específico , peças e acessórios | 3.925,85 | 4.078,00 | 5.755,00 | 7.50% | |
Pesquisas de mercado e de opinião pública | 10.788,37 | 11.206,50 | 15.814,95 | 7.90% | |
Fabricação de outras peças e acessórios para veículos automotores não especificadas anteriormente | 4.722,95 | 4.906,00 | 6.923,49 | 4.50% | |
Fabricação de tratores, peças e acessórios, exceto agrícolas | 4.323,12 | 4.490,67 | 6.337,36 | 4.50% | |
Ensino fundamental | 1.799,27 | 1.869,00 | 2.637,59 | 5.20% | |
Serviços de engenharia | 8.664,20 | 9.000,00 | 12.701,07 | 7.70% | |
Fonte: Contratações formais indicadas pelas empresas ao sistema Novo CAGED e convenções coletivas patronais. |